韓国語会話中級
第2課 郵便局 文法
文法
문법1
-습니까 / ㅂ니까, -습니다 / ㅂ니다
- 가: 어느 나라로 보냅니까?
- 나: 중국으로 보냅니다.
- 가: 안에 뭐가 있습니까?
- 나: 책이 있습니다.
연습 1. 다음 대화를 ‘-(스)ㅂ니까, -(스)ㅂ니다’로 바꿔 말해 봅시다.
[보기] 거기 자넷 씨 집이에요? ⇒ 거기 자넷 씨 집이지요?
- 가: 어디로 소포를 보내요?
나: 중국으로 보내요. - 가: 편지를 보낼 거예요?
나: 아니요, 소포를 보낼 거예요. - 가: 혹시 깨지는 물건은 없어요?
나: 네, 없어요. - 가: 얼마예요?
나: 2,000원이에요.
- 가: 안에 뭐가 들었습니까?
- 나: 화장품이 들었습니다.
- 가: 제가 보낸 소포를 받았습니까?
- 나: 아니요, 아직 못 받았습니다.
연습 2. 다음 대화를 ‘-았/었/였습니까, -았/었/였습니다’로 바꿔 말해 봅시다.
- 가: 보내는 사람의 주소는 썼어요?
나: 네, 썼어요. - 가: 소포를 언제 보냈어요?
나: 이틀 전에 보냈어요. - 가: 우표를 붙였어요?
나: 네, 붙였어요. - 가: 포장을 잘 했어요?
나: 네, 튼튼하게 했어요.
문법2
-(으)십시오
- 가: 중국에 이 편지를 보내려고 합니다.
나: 주소를 안 썼네요. 주소를 쓰십시오. - 가: 필리핀에 소포를 보내려고 합니다.
나: 이 저울 위에 올려놓으십시오.
연습 1. 다음 대화를 ‘-(으)십시오’로 바꿔 말해 봅시다.
- 가: 우표를 어디에 붙여야 합니까?
나: 여기에 붙이세요. - 가: 소포를 끈으로 묶으세요.
나: 알겠습니다. - 가: 태국에 소포를 보내려고 합니다.
나: 그럼 3번 창구로 가세요. - 가: 여기에 영수증이 있습니다. 잘 보관하세요.
나: 감사합니다.
연습 2. 다음을 ‘-습니다, -습니까?’등으로 바꿔 말해 봅시다.
- 직원: 어서 오세요. 뭘 하실 거예요?
- 자넷: 네, 필리핀으로 소포를 보내려고 해요.
- 직원: 여기에 올려놓으세요. 그런데 안에 뭐가 들었어요?
- 자넷: 옷하고 화장품이 들었어요.
- 직원: 혹시 깨지는 물건은 없어요?
- 자넷: 네, 없어요.
- 직원: 5,900원이에요.
- 자넷: 여기 있어요. 그런데 필리핀까지 얼마나 걸려요?
- 직원: 일주일쯤 걸려요. 그런데 보내는 사람의 주소를 안 썼어요.
여기에 보내는 사람의 주소를 쓰세요. - 자넷: 알겠어요.
作成:2017.1.6