韓国語語彙
~네. ~네요
1. 새롭게 알게 된 사실을 감탄하여 말할 때 쓴다. ※ 質問に対する答えとしては「네요」を使う。
- 天気どうですか? 비가 오네요(○)雨が降ってますね。 비가 오는군요(×)
- 직원들이 오늘은 벌써 왔네요.
- 벌써 가을이네요(○)もう秋ですね。 벌써 가을이군요(○)
- 집이 꽤 머네요(○)家がかなり遠いですね。 집이 꽤 멀군요(○)
2. 화자가 스스로의 생각이나 느낌을 말할 때 쓴다. ※ 相手のリアクションを期待して言い出す場合は「네요」を使う。
- 이것 참 큰일났네요(○)이것 참 큰일났군요(×)
- 세월도 참 빠르네요(○)세월도 참 빠르군요 (△)
- 오래간만에 술 마실 기회를 놓쳤네요(○)誰が?→自分の話。
오래간만에 술 마실 기회를 놓쳤군요(×)誰が?→第三者の話なら○。 - 내일 자네 집으로 가겠네(○)誰が?→自分の話。
내일 자네 집으로 가겠군(×)誰が?→第三者の話なら○。
3. 새롭게 안 사실을 확인하려고 물어볼 때 쓴다. ※ 確認するための質問には「군요」を使う。 ※ 規定事実には「네요」を使う。
- 우리 이제 내일 놀러가도 되네요?(○)規定事実。
우리 이제 내일 놀러가도 되는군요?(○)予測と確認。 - 그럼 너도 어제 그곳에 갔었네?(○) 規定事実。
그럼 너도 어제 그곳에 갔었구나? (○)予測と確認。
※ 二人が同時にある事物を見ていながらまたは経験した上で意見や感じなどを述べる時は「네요」を使う。
- (あそこに座っている女を見てください)本当に綺麗ですね。참 예쁘네요 (○) 참 예쁘군요 (×)
- (昨日一緒に見た映画)面白いですね。재미있네요(○)재미있군요(×)
~구나. ~군. ~군요
1. 새롭게 알게 된 것에 대한 감탄을 할 때 쓴다.
- 소나기가 곧 쏟아지겠구나(○)にわか雨がすぐにでも降って来そうだな。
소나기가 곧 쏟아지겠네요(○) - 키가 많이 컸구나(○)ずいぶん背が高くなったね。
키가 많이 컸네요(○)
2. 단순히 어떠함을 나타낸다.
- 이번에는 성적이 아주 좋구나(○)今回は成績がとてもいいね。
이번에는 성적이 아주 좋네요(○) - 요즘 신경을 썼더니 머리가 아프구나(○)最近神経使い過ぎで頭が痛いな。
요즘 신경을 썼더니 머리가 아프네요(○)
3. 새롭게 알게 된 것에 대해 확인하려고 물을 때 쓴다. ※ 確認するための質問には「군요」を使う。 ※ 規定事実には「네요」を使う。
- 놀다 왔구나?(○)遊んで来たな?←予測と確認。
놀다 왔네? (○) 遊んで来たじゃん!←規定事実。 - 당신 여행 갔다왔군요?(○) 旅行に行って来ましたね?←予測確認。
당신 여행 갔다 왔네요? (○)あれ?旅行行って来てる! ←規定事実。
4. 새로 깨달은 사실에 대해 탄식하여 말할 때 쓴다. (주로 혼잣말로 쓴다)
- 아차, 내가 너무 잤구나!(○)一方的に発する感じ。
아차, 내가 너무 잤네요(○)聞いてくれる人がいる感じ。