韓国語語彙
心(마음:Ma-eum)
:日本語ではこころ・気持ち・気・胸の意味で使われる。
마음이 넓다:心が広い。
韓 그 사람은 마음이 넓으니까 다 이해해 줄 거예요.
日 あの人は心が広いから全部理解してくれるでしょう。
마음에 걸리다:心に引っかかる→(悪い意味で)気になる。
韓 약속을 지키지 못한 것이 항상 마음에 걸렸습니다.
日 約束を守れなかった事がいつも気がかりでした。
마음에 들다:気に入る。
韓 저는 이것이 너무 마음에 들어요.
日 私はこれがとても気に入ります。
韓 마음에 드는 사람과 결혼하고 싶어요.
日 気に入った人(=好きな人)と結婚したいです。
韓 그 사람은 얼굴은 예쁘지 않지만 성격이 참 마음에 들어요.
日 あの人は、顔は綺麗じゃないけど性格がとても気に入ってます。
마음을 놓다:心を置く→気を緩める。安心する。
韓 이제 시험도 끝났으니까 마음 놓고 놀 수 있겠네요?
日 もうテストも終わったから思いっきり遊べるでしょうね。
韓 언제 다시 지진이 일어날지 모르기 때문에 마음을 놓을 수가 없어요.
日 またいつ地震が起きるか分からないので気を緩めることができません。
마음이 놓이다:心が置かれる→安心できる。気が置ける。
韓 그 사람이 약속을 지키지 않을까봐 마음이 놓이지 않아요.
日 あの人が約束を守ってくれないんじゃないかと思って心配です。
마음이 가다:心が行く→気が向く。
韓 그 제안에는 왠지 마음이 가지를 않네요.
日 その提案にはなぜかしら気が向きませんね。
마음이 가볍다:気が軽い。
韓 잘못을 고백하고나니 마음이 너무 가볍습니다.
日 過ちについて告白したら心がとても軽いです。
韓 이번 파티에는 부담 갖지 말고 가벼운 마음으로 오세요.
日 今回のパーティーには負担に思わないで軽い気持ちで来て下さい。
마음이 놓이다:安心できる。心配にならない。(=안심되다)
韓 그 사람이 잘 할 수 있을지 마음이 놓이지 않아요.
日 あの人がよくできるだろうか安心できません。
韓 어제 비가 너무 많이 와서 여행을 갈 수 있을지 걱정했는데, 이젠 마음이 놓여요.
日 昨日雨が降りすぎて旅行に行けるか心配だったけど、もう安心です(→ほっとしました)。
마음이 들뜨다:(期待感などで)気持ちが落ち着かない。
韓 내일 소풍갈 생각에 마음이 들떠서 잠이 오질 않아요.
日 明日は遠足だなって言う思いで気が浮いて眠れません。
마음이 돌아서다:気持ちがそっぽを向いた→嫌になった。
韓 그 여자는 이미 저에게서 마음이 돌아선 것 같아요.
日 彼女はもう私から気持ちが離れたみたいです。
마음이 맞다:気が合う。
韓 얘는 나와 가장 마음이 맞는 친구예요.
日 この子は私と一番気が合う友達です。
韓 그 사람과는 마음이 안 맞아서 도저히 같이 일 할 수가 없어요.
日 あの人とは気が合わなくて到底一緒に仕事をすることができません。
마음이 무겁다:気が重い。
韓 시골에서 혼자 외롭게 사시는 어머니를 생각하면 마음이 무겁습니다.
日 田舎で一人で暮らしてる母のことを思うと気が重いです。
마음이 아프다:心が痛い。
韓 그 사람이 힘들어하는 모습을 보니 저까지 마음이 아파요.
日 あの人が苦しんでいる姿を見ると私まで心が痛みます。
마음이 편하다:気が楽だ。⇔마음이 불편하다
韓 어려운 문제를 해결하고나니 마음이 편해요.
日 難しい問題を解決したら気が楽です。
마음을 굳히다:心を固める→決心する。
韓 하고 싶은 일을 하기위해서 회사를 그만두기로 마음을 굳혔습니다.
日 好きなことをするために会社をやめることにしました。
마음을 정하다:心を定める→決心する。
韓 그 사람은 한번 마음을 정하면 좀처럼 바꾸지 않는 사람이에요.
日 あの人は一度決めたらなかなか変えない人です。
마음을 먹다:(ある行動をやろうと)決心する。
韓 저는 한번 하기로 마음을 먹으면 꼭 하고야 마는 성격이에요.
日 私は一度やろうと決めたら絶対にやってしまう性格です。
韓 모든 일이 마음 먹은대로 된다면 얼마나 좋겠습니까?
日 すべてのことが思う通りにできるならどれだけ良いでしょうか?→現実はそうは行かないとのこと。
마음을 졸이다:心配しながら落ち着きがない。
韓 그렇게 마음을 졸이지 말고 편한 마음으로 기다려 보세요.
日 そんなに不安がらずに気楽に待って見てください。
마음의 준비:心の準備
韓 저는 아직 당신과 결혼할 마음의 준비가 되어있지 않습니다.
日 私はまだあなたと結婚する心の準備ができていません。
마음이 있다:気がある。⇔마음이 없다
韓 같이 갈 마음이 있다면 6시까지 약속장소로 오세요.
日 一緒に行く気があるなら6時まで約束場所に来てください。
韓 왠지 이번 약속은 지키고싶은 마음이 없네요.
日 なぜか今回の約束は守りたい気持ちがありませんね。
마음을 비우다:邪気・欲・執念・執着などを無くす。
韓 마음을 비우고 초심으로 돌아간다면 이길 수 있을 것입니다.
日 執着せずに初心に戻れば勝てると思います。
作成中・・・