韓国語文型練習
がちだ・がちの
意味:~の傾向がある。※よくないことに多く使われる。
例文
- 私は子どもの頃、病気がちでした。
저는 어렸을 때 자주 아팠어요.
→ 몸이 약한 편이었어요. - 最近彼女は会社を休みがちです。
최근에 그녀는 회사를 자주 쉽니다.
→ 결근이 잦은 편이에요. - 梅雨に入り天気がよくないせいか気分が沈みがちです。
장마에 접어들어서 날씨가 안 좋아서인지 기분이 가라앉네요. - 近頃曇りがちの天気が続いています。
요즘 구름 잦은 날씨가 계속되고 있습니다.
- 요즘 일이 바빠서 수업을 자주 쉬고 있어요. (休みがち)
- 몸이 약해서 어렸을 때 자주 병을 앓았습니다. (病気がち)
- 장마가 가까워 졌는지 자주 날씨가 흐리네요. ( 曇りがち)
→ 解説の動画を見る
作成:2017.12.28.