www.KAMPOO.com
Since 2004

ホーム韓国語 > 基本文法 > よく間違う書き方

よく間違う韓国語の書き方

The rules of Korean spelling(맞춤법)

되다 vs 돼다(×)

「돼다」という単語自体無いです。ただ「되었다」が短くなって「됐다」のようには使えます。同じく「되어=돼」、「되어서=돼서」 も可能です。

안돼요(○)/ 안되요(×)

되다

  1. できる・可能
    그래도 돼요? そうしてもいいですか? 되요(×)
    장사 잘 돼요? 商売順調ですか?。되요(×)
    장사가 잘 됩니다. 商売が順調です。됍니다 (×)
    장사가 잘 돼서 좋겠어요? 商売がうまくいって嬉しいでしょう。되서(×)、되어서(○)
    일이 잘 되면 결혼할지도 몰라요. うまくいったら結婚するかもしれません。돼면(×)
  2. 時間的に至る
    벌써 겨울이 되었어요. もう冬になりました。됐어요(○)、됬어요(×)
  3. 成す・できる
    밥이 아직 다 안 되었어요. ご飯はまだできていません。됐어요(○)、됬어요(×)
  4. 理に付く
    말도 안 되는 소리 그만 하세요. 馬鹿な話もうやめてください。돼는(×)
  5. 身分や位を持つ
    나는 음악가가 되고 싶어요. 私は音楽家になりたいです。돼고(×)
  6. ある関係を結んでいる
    이혼을 하면 부부는 남이 되어 버려요. 離婚すると夫婦は他人になってしまいます。돼 버려요(○)、되 버려요(×)
  7. 数・量・長さ・重さなどがどこかに至る
    키가 2미터나 되었어요. 背が2メートルもありました。됐어요(○)
  8. 材料などで成されている
    요즘은 가죽으로 된 옷이 인기예요. 最近は皮で作られた服が人気です。 됀(×)
  9. 品・人格などを成している
    너도 이제 사람이 다 됐구나. お前ももう人間(大人・ひと)になってるな。됬구나(×)
    못 된 놈들과 어울리지 마세요. ならず者とは付きあわないでください。못 됀(×)

왠지 vs 웬일

「왠지」明確な理由も無しに(なぜか、何となく、どことなく)の意味で副詞です。「웬」は、どんな(どういう)の意味です。

  1. 왠지 오늘은 기분이 좋지 않다. なぜか今日は気分が悪い。
    그 사람을 보는 순간 왠지 가슴이 떨렸어요. あの人に会う瞬間なぜか胸がどきどきしました。
    왠지 자꾸 보고 싶어요.何となくついつい会いたくなります。
  2. 지각을 다 하다니 웬일이세요? 遅刻するなんて珍しいですね。(どういうこと?何があったの?)
    비도 안 오는데 웬 우산이에요? 雨も降ってないのに何の傘ですか?
    웬 이상한 남자가 찾아왔어요. ちょっと変な男が来ています。

~할 거야(○)/ ~할 꺼야(×)

「것」を口語的に「거」と言います。「거야」は「것이야」の口語的表現です。

  1. 내 거에 손 대지 마세요. 私のものに手出さないでください。
  2. 언제 오실 겁니까? いつ来るつもりですか?
    언제 오실 것입니까? (書き言葉的)
  3. 새해에는 좋은 일이 생길 겁니다. 新年にはいいことが起きるでしょう。
    새해에는 좋은 일이 생길 것입니다(書き言葉的)
  4. 내일부터 한국어 공부할 거야. 明日から韓国語の勉強をはじめるぞ。
    내일부터 한국어 공부할 것이야(書き言葉的)

거예요(○)/ 거에요(×)

名詞+ 이에요 / 예요

  1. 이것은 제 거예요. これは私のです。
    이것은 제 것이에요.
  2. 그것은 내 책이에요. これは私の本です。
  3. 이 사람은 제 친구예요. このひとは私の友達です。
  4. 이 일은 내가 할 거예요. この仕事は私がやりますよ。
  5. 내년에 꼭 한국여행 갈 거예요. 来年には必ず韓国旅行に行きます。