希望・願望の表現
~たい
~고 싶다
- 한국어를 잘 하고 싶어요. 韓国語をうまく話したいです。
※ 미호씨는 한국어를 잘 하고 싶어해요. (第三者) - 빨리 테니스를 배우고 싶어요. 早くテニスを習いたいです。
※ 미호씨는 테니스를 배우고 싶어해요. (第三者) - 올 여름에는 한국에 가고 싶어요. 今年の夏には韓国に行きたいです。
※ 미호씨는 한국에 가고 싶어해요.(第三者) - 위험한 곳에는 가고 싶지 않아요. = 위험한 곳에는 안 가고 싶어요. 危険な所には行きたくありません。
~たらいいなと思う
~았/었/였으면 좋겠다
- 한국어를 잘 했으면 좋겠어요. 韓国語がうまく話せたらいいなと思います。
- 빨리 테니스를 배웠으면 좋겠어요. はやくテニスが習えたら良いなと思います。
- 올 여름에는 한국에 갔으면 좋겠어요. 今年の夏には韓国に行けたらいいなと思います。
- 위험한 곳에는 안 갔으면 좋겠어요. = 위험한 곳에는 가지 않았으면 좋겠어요. 危険な所には行かなかったらいいなと思います。
- 일이 잘 되었으면 좋겠네요. (仕)事うまく行ったらいいですね。
~のを願う・望む
~기를 바라다
- 한국어를 잘 하기를 바래요. 韓国語がうまく話せることを望みます。 ※韓国語が上手にできて欲しいです。
- 빨리 테니스를 배우기를 바래요. 早くテニスができることを望みます。 ※早くテニスがうまくできて欲しいです。
- 올 여름에는 한국에 가기를 바래요. ※今年の夏には韓国に行って欲しいです。 今年の夏には韓国に行くことを願っています。
- 위험한 곳에는 안 가기를 바래요. = 위험한 곳에는 가지 않기를 바래요. 危険な所には行かないことを願います。※危険な所には行かないで欲しいです。
- 일이 잘 되기를 바래요. (仕)事がうまく行く事を祈ります。
作成:2012.1.28(更新:2017.5.30)