金廷美 - Aniya
Side A
1. 違うよ(아니야)
2. 森の小道に沿って(오솔길을 따라서)
3. 孤独な心(고독한 마음)
4. 出会って分かれると(만나고 헤어진다면)
5. 忘れていた人(잊었던 사람)
Side B
1. 忘れるべきなら(잊어야 한다면)
2. 行くとは言わないでください(간다고 하지마오)
3. 待つ心(기다리는 마음)
4. ガナダラマバ(가나다라마바)
5. いつも(언제나)
申重鉉作品集として再発売されたCDでオリジナルLPは1972年にKim Jung Miによって歌われたものです。このCDは、キム・ジョンミの音楽で完成度が高いと言われている二つの名盤、「バラム:風」と「NOW」とは違って、彼女の初期の二つのアルバムから10曲をシン・ジュンヒョン本人が選んだそうです。なので「風」と「NOW」へ変化する前の曲になります。シン・ジュンヒョンの音楽は1960年代後半からサイケデリック化し始めて、1972年にはThe Menの「嘘だよ」などで分るように完全にサイケデリック化しますが、このキム・ジョンミのアルバムはThe Menとともにサイケデリック化するシン・ジュンヒョン音楽の変わり目になっていると言われています。
孤独な心 ( 고독한 마음 )
나뭇잎이 바람 타고 시냇물도 흐르고
気の葉は風にのり小川も流れて行く
모두가 말없이 어디로 가고 있나
みんな黙々とどこへ行っているのだろう
나홀로 걸어보는 고독한 마음
一人で歩いて見る孤独な心
바람따라 걸어 볼까 시냇물따라 갈까
風に付いて歩いて行こうかな小川に付いて行こうかな
너무나 내마음 달랠 길 없어라
とてもこの心
慰めようがないね
스며든 외로움에 고독한 마음
染みて来る寂しさに孤独な心
내 품안을 떠나가고 그 시절도 다 가고
私から離れて行き良い時期も終わり
비어진 내 마음 무엇이 남았나
空になった心に何が残ったのだろう
한없이 스며드는 고독한 마음
限りなく染みて来る孤独な心
움직이지 않는 나무 변함없는 저 나무
少しも動かず変わらずにいるあの木
어이해 서 있나 나에게 말해다오
なぜ立っているのか私に教えてよ
참을 수 없는 마음 고독한 마음
我慢できない気持ちこの孤独な心
違うよ ( 아니야 )
違う、違うの
あの人は違うの
違う、違うの
私の気持ちが分らないんだから
違う、違うの
あの人は違うの
いい加減分るだろうに
私の気持ち分ってくれないのよ
あの人に会う時
私は知らん振りしてたね
私にも分らない
だからと言って
この気持ちに気が付かないなんて
ひどいわよ
違う、違うの
あの人は違うの
いい加減分るだろうに
私の気持ち分ってくれないのよ