韓国語会話:道で声をかける時
会話1
Q:안녕하세요. 잠깐 말씀 좀 묻겠습니다. (こんにちは。ちょっとお聞きしたいんですけど。)
A:예, 무슨 일이시죠? (え、何でしょう。)
会話2
Q:안녕하세요. 말씀 좀 여쭙겠습니다. (こんにちは。ちょっとお聞きしたいですけど。)
A:예, 말씀 하세요. (え、どうぞ。)
※ 「여쭙다」 は、「伺う」との意味で、一番丁寧でなおかつ大人の一般的な聞き方です。
その他の聞き方
1. 실례합니다. 말씀 좀 여쭙겠습니다. (失礼ですが、ちょっとお聞きしたいですけど。)
2. 안녕하세요. 말 좀 묻겠습니다. (こんにちは。ちょっと聞きますけど。) ※この表現はあんまり良くないです。
3. 안녕하세요. 남내문 가려면 어떻게 가야 되요? (こんにちは。南大門に行くとしたらどうやって行きますか?) ※このように挨拶の後、すぐに質問する場合も多いです。
4. 학생 ! 가까운 지하철 역이 어디 있지? (学生さん!近くの地下鉄駅はどこにあるの?)※制服を着ているか、誰が見ても学生に見える子供に聞く時に使う。
5. 예야 ! 지하철 역이 어디니? (おい!地下鉄の駅はどこだ?)※ どう見ても小学生ならこう言えます。
6. 선생님께서는 어디까지 가세요? (お宅はどこまで行かれますか?)※ 孫がいそうな人同士では「선생님」と呼んだ方が無難です。
7. 아줌마 ! 차례 좀 지키세요! (おばちゃんよ!順番を守りましょうよ!)
8. 아주머니 ! 제가 도와 드리겠습니다. (おばさん。私が手伝ってあげましょう。)
9. 할머니 ! 여기서 내리세요. (おばあさん。ここで降りてください。)※ 最近おしゃれなお年寄りが増えていて「할머니」とか「할아버지」と呼べる人が少ないですね。 |