愛の迷路(사랑의 미로)
歌手:崔辰熙(최진희)
あれだけ誓っていたのに愛は分り知れませんね。
그토록 다짐을 하건만 사랑은 알 수 없어요.
愛に夢中になった心は真実ひとつで泣いてしまいます。
사랑으로 눈 먼 가슴은 진실 하나에 울지요
(Repeat) あなたがこの小さい胸に与えてくれた愛に
그대 작은 가슴에 심어 준 사랑이여
傷をつけないでください永遠に
상처를 주지마오 영원히
終わりも始まりもなく彷徨う愛の迷路よ
끝도 시작도 없이 아득한 사랑의 미로여
流れる涙はなくても胸は濡れてしまい
흐르는 눈물은 없어도 가슴은 젖어버리고
恐れているようでドキメキするのは愛の喜びでしょうか
두려움에 떨리는 것은 사랑의 기쁨인가요.
時には辛い別れも寂しく迎えながら
때로는 쓰라린 이별도 쓸쓸히 맞이하면서
恋しさで悩むのが愛の真実でしょうか。
그리움만 태우는 것이 사랑의 진실인가요.
|
※カラオケで歌うのに良い曲です。歌詞が分ればもっと上手に歌えるかもしれませんね。 <韓国語語彙>
다짐을 하다 :かたく決心する
눈이 멀다:目が見えなくなる
심다:植える
상처를 주다:傷付ける
아득하다:遠く見える様子
눈물이 흐르다:涙が流れる
두려움에 떨다:恐怖に震えている様子
쓰라리다:ズキンズキンする
그립다:懐かしい、恋しい
|